![](http://24.media.tumblr.com/b9584e67112c34136738a68e37552e72/tumblr_mrxt67tjwr1rxxg22o1_500.jpg)
пятница, 23 августа 2013
on your left!
![](http://24.media.tumblr.com/b9584e67112c34136738a68e37552e72/tumblr_mrxt67tjwr1rxxg22o1_500.jpg)
on your left!
Он был злой человек, но что еще хуже... он пробудил зло во мне. И мне с этим жить... (с). Life of Pi
четверг, 22 августа 2013
on your left!
Дейвдейвдейв![:crazylove:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/57872790.gif)
![:crazylove:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/57872790.gif)
![:crazylove:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/57872790.gif)
В твоем возрасте так соблазнительно вилять задом перед многотысячной публикой... не боишься последствий?![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
URL записи
![:crazylove:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/57872790.gif)
![:crazylove:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/57872790.gif)
![:crazylove:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/57872790.gif)
В твоем возрасте так соблазнительно вилять задом перед многотысячной публикой... не боишься последствий?
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
22.08.2013 в 22:02
Пишет ~Attack~:![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
on your left!
Да это же ВОССТАНИЕ МАШИН
Вначале Музебра обьявила мне бойкот
А теперь и дайри ополчился - некоторые записи удаляет через минуту-другую, а некоторые клонирует по пять раз ХДДД Милый, что у тебя болит?)
Или это проделки вайо?![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
Хотя что это я, он у меня просто лапонька
Вначале Музебра обьявила мне бойкот
А теперь и дайри ополчился - некоторые записи удаляет через минуту-другую, а некоторые клонирует по пять раз ХДДД Милый, что у тебя болит?)
Или это проделки вайо?
![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
Хотя что это я, он у меня просто лапонька
00:10
Доступ к записи ограничен
on your left!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 20 августа 2013
on your left!
Речь пойдет о том, что на самом деле произошло в песне “Bath room”
История матери и сына.
Мать никогда не любила сына, хотя ему этого очень не хватало.
После того как она покончила с собой, сын потерял возможность понять причину ее нелюбви.
Силясь узнать правду, герой так же покончил с собой, с целью встретиться с ней в «другом мире»
История матери и сына.
Мать никогда не любила сына, хотя ему этого очень не хватало.
После того как она покончила с собой, сын потерял возможность понять причину ее нелюбви.
Силясь узнать правду, герой так же покончил с собой, с целью встретиться с ней в «другом мире»
kanji
romaji
Жидкое безумие
В безумии, что каплями сочится сквозь тишину
Ты смеешься, истекая кровью
В твоем мутном взгляде больше нет веры в завтрашний день
Ее идеалы умирают под гнетом тяжелой реальности
Куда устремлен твой печальный взгляд?
Как бы ты не кричал –она не услышит
Одно за другим вырываешь из себя воспоминания
Оставляя красный узор на белой стене
Не моргая, внимательно смотришь, как тепло медленно покидает твое тело
Почти без сожаления
Ты не сомневался, выбрав смерть вслед за ней
Скоро ты забудешь все пролитые слезы
и всю ту боль, что пришлось перенести
Зачем она смотрит так печально?
Тянешься к ней, нанося себе все новые и новые раны
Избавляясь от ненужных теперь воспоминаний
[Это было ошибкой?
Не смотри на меня так печально
Ответь…
Скажи мне правду]
Что творилось у тебя на сердце?
Все, что я хотел услышать –
Что я был нужен тебе
Пусть даже это ложь
Я закрывал глаза на правду
И понес наказание за свою слабость
Касаюсь щекой твоего холодного тела, ты не дышишь
Я уже должен был привыкнуть к одиночеству
Но откуда слезы?
В плавно утекающих воспоминаниях я ни разу не улыбнулся
Теперь мы с тобой– навеки два одиночества
перевод с японского - July Sakurai (c). ( подкроватный коспер)
romaji
Жидкое безумие
В безумии, что каплями сочится сквозь тишину
Ты смеешься, истекая кровью
В твоем мутном взгляде больше нет веры в завтрашний день
Ее идеалы умирают под гнетом тяжелой реальности
Куда устремлен твой печальный взгляд?
Как бы ты не кричал –она не услышит
Одно за другим вырываешь из себя воспоминания
Оставляя красный узор на белой стене
Не моргая, внимательно смотришь, как тепло медленно покидает твое тело
Почти без сожаления
Ты не сомневался, выбрав смерть вслед за ней
Скоро ты забудешь все пролитые слезы
и всю ту боль, что пришлось перенести
Зачем она смотрит так печально?
Тянешься к ней, нанося себе все новые и новые раны
Избавляясь от ненужных теперь воспоминаний
[Это было ошибкой?
Не смотри на меня так печально
Ответь…
Скажи мне правду]
Что творилось у тебя на сердце?
Все, что я хотел услышать –
Что я был нужен тебе
Пусть даже это ложь
Я закрывал глаза на правду
И понес наказание за свою слабость
Касаюсь щекой твоего холодного тела, ты не дышишь
Я уже должен был привыкнуть к одиночеству
Но откуда слезы?
В плавно утекающих воспоминаниях я ни разу не улыбнулся
Теперь мы с тобой– навеки два одиночества
перевод с японского - July Sakurai (c). ( подкроватный коспер)
on your left!
Почитала офф. лирику сингла, убедилась что все расслышала правильно
Хороший текст, есть где оторваться
Очень, вот прямо очень понравилось как Така спел фразу そう、夏の終わり告げるように
Это внезапное рычание
совершенно несвойственное ему решение, но получилось даже лучше, чем могло бы быть. Така, делай так почаще ![:love:](http://static.diary.ru/picture/1179.gif)
Еще, хорошо видно только в hd-качестве, но вообще у меня такое чувство, что он проговаривает какой-то совсем другой текст. То есть, движение губ не совпадает с текстом. То ли такова была задумка при монтировании, то ли он действительно поет другой текст
Пианино в QUIET прекрасно. Да она вся прекрасна, от начала до конца. Такая мягкая печаль.
А Forbidden Beaver вызывает смешанные чувства... По большей части из-за названия.
простите, не могу не
Оба варианта перевода такие... кхем
Вот как, КАК... это же... ну... это... как вы вообще... а, хрен с ним, будь по-вашему
Хороший текст, есть где оторваться
![:eyebrow:](http://static.diary.ru/picture/620531.gif)
Очень, вот прямо очень понравилось как Така спел фразу そう、夏の終わり告げるように
Это внезапное рычание
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
![:love:](http://static.diary.ru/picture/1179.gif)
Еще, хорошо видно только в hd-качестве, но вообще у меня такое чувство, что он проговаривает какой-то совсем другой текст. То есть, движение губ не совпадает с текстом. То ли такова была задумка при монтировании, то ли он действительно поет другой текст
Пианино в QUIET прекрасно. Да она вся прекрасна, от начала до конца. Такая мягкая печаль.
А Forbidden Beaver вызывает смешанные чувства... По большей части из-за названия.
простите, не могу не
Оба варианта перевода такие... кхем
Вот как, КАК... это же... ну... это... как вы вообще... а, хрен с ним, будь по-вашему
on your left!
Черт, я сейчас так жалею, что не сходила в аймакс на этот фильм
Фейл года
Потому что это самый красивый и удивительный фильм из всех, что я когда-либо видела
![](http://31.media.tumblr.com/0acddf6c3150ea6e09d22b3f357c161e/tumblr_mrqjjgsUL61rl7whho1_500.gif)
и, да, мое дивное акогарэ к марианской впадине только усилилось
Фейл года
Потому что это самый красивый и удивительный фильм из всех, что я когда-либо видела
![](http://31.media.tumblr.com/0acddf6c3150ea6e09d22b3f357c161e/tumblr_mrqjjgsUL61rl7whho1_500.gif)
и, да, мое дивное акогарэ к марианской впадине только усилилось
on your left!
и тут я кончилась полностью
![](http://24.media.tumblr.com/65142279c08c21db4ba2f3ded5480526/tumblr_mrstcjNwG41qfhj8co1_500.gif)
![](http://24.media.tumblr.com/271d93fe09efe2bd7d0c770f08f28036/tumblr_mrstcjNwG41qfhj8co2_500.gif)
![](http://24.media.tumblr.com/764b27bcd404c7cd97febc19afc128b7/tumblr_mrstcjNwG41qfhj8co3_500.gif)
Аой, зачем же ты Аой...
![](http://24.media.tumblr.com/65142279c08c21db4ba2f3ded5480526/tumblr_mrstcjNwG41qfhj8co1_500.gif)
![](http://24.media.tumblr.com/271d93fe09efe2bd7d0c770f08f28036/tumblr_mrstcjNwG41qfhj8co2_500.gif)
![](http://24.media.tumblr.com/764b27bcd404c7cd97febc19afc128b7/tumblr_mrstcjNwG41qfhj8co3_500.gif)
on your left!
В преддверие Gamescon 2013 совсем забыла о новом клипе Газе
Какой стыд![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Клип шикарен
![](http://media.tumblr.com/a186311be7bdebd0b54353deec3c1037/tumblr_inline_mm6hvmsgXL1qz4rgp.gif)
Готовьтесь, я заспамлю вашу ленту гифками
Какой стыд
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Клип шикарен
![](http://media.tumblr.com/a186311be7bdebd0b54353deec3c1037/tumblr_inline_mm6hvmsgXL1qz4rgp.gif)
понедельник, 19 августа 2013
on your left!
![](https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc3/v/1167739_558566140857766_331261035_n.jpg?oh=9d49139b1dbc8c5a311a5a503e97b483&oe=52149E66&__gda__=1377080341_9e741f950ca3a9ff5e064d8b6d7416ec)
on your left!
Думаю, в этом случае название лучше перевести как "Отголоски", потому что речь идет о горьком послевкусии недавно пережитого Японией катаклизма.
Ставшие жертвами люди по сей день не могут оправиться от случившегося, но общество уже забыло об этом. Теперь вспоминаются лишь отголоски того ужаса.
Не уверена на счет Фукусимы - возможно, тут присутствуют ссылки и на нее. Но по большей части это горечь от забвения и бессилия человека перед силами природы.
kanji
Отголоски
Всё закончилось
Уже не слышно слабых голосов
Всё в прошлом
На экранах сплошная ложь
Все случившееся ушло в историю
"Тот эпизод"
вот как это теперь называют
"Тот эпизод"
с каждым днем все вознесенные молитвы уходят в никуда
Что сейчас с теми, кто боролся
чтобы солнце продолжало светить?
С каждой каплей дождя на моей коже приходит осознание
Медленно
Глубоко въедаясь в разум
И появляется вопрос
Такова сущность человека?
Ведь вы должны были знать,
что однажды об этом никто не вспомнит
Что сейчас с теми, кто боролся
чтобы солнце продолжало светить?
Молча, всем своим видом вы показываете свое равнодушие
Убивая тем самым их чувста
Все быстрее и быстрее
С каждой каплей дождя на моей коже приходит осознание
Медленно
Глубоко въедаясь в разум
Вы отреклись от реальности, выбрав пустоту внутри
Море поглотило всё
В тот день вы скорбели,
осознав собственное бессилие
перевод с японского - July Sakurai (c). ( подкроватный коспер)
Ставшие жертвами люди по сей день не могут оправиться от случившегося, но общество уже забыло об этом. Теперь вспоминаются лишь отголоски того ужаса.
Не уверена на счет Фукусимы - возможно, тут присутствуют ссылки и на нее. Но по большей части это горечь от забвения и бессилия человека перед силами природы.
kanji
Отголоски
Всё закончилось
Уже не слышно слабых голосов
Всё в прошлом
На экранах сплошная ложь
Все случившееся ушло в историю
"Тот эпизод"
вот как это теперь называют
"Тот эпизод"
с каждым днем все вознесенные молитвы уходят в никуда
Что сейчас с теми, кто боролся
чтобы солнце продолжало светить?
С каждой каплей дождя на моей коже приходит осознание
Медленно
Глубоко въедаясь в разум
И появляется вопрос
Такова сущность человека?
Ведь вы должны были знать,
что однажды об этом никто не вспомнит
Что сейчас с теми, кто боролся
чтобы солнце продолжало светить?
Молча, всем своим видом вы показываете свое равнодушие
Убивая тем самым их чувста
Все быстрее и быстрее
С каждой каплей дождя на моей коже приходит осознание
Медленно
Глубоко въедаясь в разум
Вы отреклись от реальности, выбрав пустоту внутри
Море поглотило всё
В тот день вы скорбели,
осознав собственное бессилие
перевод с японского - July Sakurai (c). ( подкроватный коспер)
воскресенье, 18 августа 2013
on your left!
Прислушалась к негативному отзыву на прошлый перевод этой песни, перечитала, расстроилась.
Перечитала еще раз и решила переделать с нуля. Имеем то, что имеем.
А вообще, ребят, читатели и не очень, обращаюсь к вам.
Грубо говоря, все, абсолютно ВСЕ мои переводы, сделанные до весны 2013го года - глубоко отстойны. Я это признаю. И не пытаюсь спрятать собственное профанство за "бредовыми оригиналами". Я студент, а не профессиональный переводчик пока. Я делаю просто ДОХРЕНА дурацких ошибок, которые исправляю по мере своего обучения. Все, что я делала до тех пор, было по большей части жалкими попытками докопаться до сути. Не более того. После первой стажировки в Японии дела пошли лучше, да, но когда я вернусь после годовой стажировки, такого больше не будет. Я буду делать все качественно, профессионально, со знанием своего дела. А пока - делайте скидку. Не требуйте от меня филигранной точности и шекспировского слога. Я и без того стараюсь, как могу. Спасибо.
Суть песни в том, что по вине информационных технологий, будь то телевидение, интернет и тд., люди, пропускающие через себя весь этот грязный поток информации, медленно перестают ощущать что-либо в принципе. Их чувства попросту атрофируются.
Хорошего по-немножку, стало быть.
kanji
Шоу самоубийц
Весь этот спектакль прогнил насквозь
Теперь здесь Ад на земле
Веет холодом
Разочарование все сильнее
[тик-так...]
Никто не в силах повернуть время вспять
Не смей отводить взгляд от того цирка,
что творится у тебя под носом
Зрелая ненависть и детская жестокость
Вот откуда этот холод
Одна лишь душевная бедность
[тик-так...]
Никто не в силах повернуть время вспять
На экранах сплошь мелькают сцены жестокости
Вас влечет яркость, от которой перехватывает дыхание
Страх при виде смерти постепенно сходит на нет
Начинаются метаморфозы
Все застыло
Цепная реакция
Вы - сторонники, разделяющие одну и ту же боль
Даже утратив веру в будущее, вы окунаетесь в него с головой
Вы так слабы, вы загнаны в угол
Почему? Вам стоило понять раньше -
Ведь вы погрузились в уныние, ослепленные столь внезапной тоской,
За слова любви близких щедро платите ненавистью, отгораживаясь стеною безумия
Слишком поздно, петля уже затянулась
Теперь ваша очередь быть наживкой
Дни, полные звенящей пустоты
Глубины бездны
Вы на шоу самоубийц
Почему все снова повторяется?
Вы на шоу самоубийц
Справедливости больше нет
Глубины бездны
Почему все снова повторяется?
Вы на шоу самоубийц
перевод с японского - july sakurai (c). ( подкроватный коспер)
Перечитала еще раз и решила переделать с нуля. Имеем то, что имеем.
А вообще, ребят, читатели и не очень, обращаюсь к вам.
Грубо говоря, все, абсолютно ВСЕ мои переводы, сделанные до весны 2013го года - глубоко отстойны. Я это признаю. И не пытаюсь спрятать собственное профанство за "бредовыми оригиналами". Я студент, а не профессиональный переводчик пока. Я делаю просто ДОХРЕНА дурацких ошибок, которые исправляю по мере своего обучения. Все, что я делала до тех пор, было по большей части жалкими попытками докопаться до сути. Не более того. После первой стажировки в Японии дела пошли лучше, да, но когда я вернусь после годовой стажировки, такого больше не будет. Я буду делать все качественно, профессионально, со знанием своего дела. А пока - делайте скидку. Не требуйте от меня филигранной точности и шекспировского слога. Я и без того стараюсь, как могу. Спасибо.
Суть песни в том, что по вине информационных технологий, будь то телевидение, интернет и тд., люди, пропускающие через себя весь этот грязный поток информации, медленно перестают ощущать что-либо в принципе. Их чувства попросту атрофируются.
Хорошего по-немножку, стало быть.
kanji
Шоу самоубийц
Весь этот спектакль прогнил насквозь
Теперь здесь Ад на земле
Веет холодом
Разочарование все сильнее
[тик-так...]
Никто не в силах повернуть время вспять
Не смей отводить взгляд от того цирка,
что творится у тебя под носом
Зрелая ненависть и детская жестокость
Вот откуда этот холод
Одна лишь душевная бедность
[тик-так...]
Никто не в силах повернуть время вспять
На экранах сплошь мелькают сцены жестокости
Вас влечет яркость, от которой перехватывает дыхание
Страх при виде смерти постепенно сходит на нет
Начинаются метаморфозы
Все застыло
Цепная реакция
Вы - сторонники, разделяющие одну и ту же боль
Даже утратив веру в будущее, вы окунаетесь в него с головой
Вы так слабы, вы загнаны в угол
Почему? Вам стоило понять раньше -
Ведь вы погрузились в уныние, ослепленные столь внезапной тоской,
За слова любви близких щедро платите ненавистью, отгораживаясь стеною безумия
Слишком поздно, петля уже затянулась
Теперь ваша очередь быть наживкой
Дни, полные звенящей пустоты
Глубины бездны
Вы на шоу самоубийц
Почему все снова повторяется?
Вы на шоу самоубийц
Справедливости больше нет
Глубины бездны
Почему все снова повторяется?
Вы на шоу самоубийц
перевод с японского - july sakurai (c). ( подкроватный коспер)
03:15
Доступ к записи ограничен
on your left!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
on your left!
漢字
Мягкая меланхолия
Из-за колышущихся на ветру занавесок доносится ослабевший голос
Все в смятении, они впервые осознали - "Её скоро не станет"
Охватившее беспокойство не отпускает
Кожа скоро позабудет тепло ее руки
Белые стены угнетают
Как ни крути, к апрелю все закончится
Отношения разрушены из-за простого непонимания
Что же происходит теперь? Не обьяснить словами...
Горький смех
Ответные улыбки, полные непонимания
К чему приведет эта мягкая меланхолия?
Они уже знают, что скорый конец тому виной
И готовы на все, чтобы защитить, чтобы оградить...
Скажите, что все это ложь
Скорее, проснуться от этого ночного кошмара, чтобы потом посмеяться над ним
Не в силах сделать и вдоха
Остается только терпеть
И сдерживать слова, что так рвутся наружу
К чему приведет эта мягкая меланхолия?
Завтрашний день, за который ты так цеплялась, все еще манит своим светом
Тебя по-прежнему хотят оградить
Слабая дрожь
перевод с японского - July Sakurai © ( подкроватный коспер)
суббота, 17 августа 2013
on your left!
СВЕРШИЛОСЬ!!!! ТОЛЬКО СЕГОДНЯ, АКЦИЯ!!!
ЛИРИКА DIM SCENE ПО ПОЛОЧКАМ!!!!!!
Общеизвестный вопрос «ЧТО ОНИ ТАМ КУРЯТ?!» наконец получил ответ. Как же была написана эта песня?
Сперва появилась музыка. Руки, прослушав музыку, простите, охуел от того, какой мрачной она получилась. И решил, что текст должен быть соответствующим. И призадумался. Что же он считает самым мрачным? Вспоминаем название альбома. Бинго. Все, что было написано ранее. Вперемешку.
То есть, песня уникальна тем, что является связующим звеном между песнями всего альбома DIM. Фактически, каждая фраза, начиная с первого припева, является отсылкой к той или другой песне в альбоме, в том числе к самой Dim Scene. К другой фразе из текста, к мелодии, к подтексту, к предыстории. К чему угодно. Не все имеет очевидную связь, но вспомните еще раз, с чьей лирикой мы имеем дело.
Так что перевести эту песню – практически перевести весь альбом сразу ХД
Мораль сей басни такова. Читай, Белка, интервью почаще.
Оригинал
Romaji
Сумрачная сцена
Чрезмерная пропаганда сделала свое дело – под гнетом спроса вся ценность исчезает
Но резко прерывать этот цикл – глупо
Почему все вокруг пошло прахом? Почему изжило себя ? Задумайся
Стая ворон громко кричит. После себя они оставят лишь пустошь.
Как ни старайся, уже слишком поздно. Ничего не будет как раньше.
Реальность, что отражается в глазах – лишь шелуха
Мое парализованное сердце тому виной?
Небо затухает и лучи света падают наземь
Младенческий плач замолкает, сменяясь сном
Опухоль лжи слишком глубоко запрятана
Мотылек с крыльями бабочки падает вниз
Любовь, поглощенная страданием
Зрители протягивают руки к останкам
Сгибаясь в три погибели, старуха высмеивает будущее
А я просто такой, какой есть
Зависнув в воздухе, боль погребает под собой всё вокруг
Пролив свет на истину сейчас, песни уже не спасти
Тебе не преодолеть стены – здесь ты и встретишь свой конец
Каждый раз, когда мы желаем забыться
Преданные огню, мои стихи коснутся сумрачных глубин небытия
Лалала
перевод с японского - July Sakurai © ( подкроватный коспер)
Отсылки
ЛИРИКА DIM SCENE ПО ПОЛОЧКАМ!!!!!!
Общеизвестный вопрос «ЧТО ОНИ ТАМ КУРЯТ?!» наконец получил ответ. Как же была написана эта песня?
Сперва появилась музыка. Руки, прослушав музыку, простите, охуел от того, какой мрачной она получилась. И решил, что текст должен быть соответствующим. И призадумался. Что же он считает самым мрачным? Вспоминаем название альбома. Бинго. Все, что было написано ранее. Вперемешку.
То есть, песня уникальна тем, что является связующим звеном между песнями всего альбома DIM. Фактически, каждая фраза, начиная с первого припева, является отсылкой к той или другой песне в альбоме, в том числе к самой Dim Scene. К другой фразе из текста, к мелодии, к подтексту, к предыстории. К чему угодно. Не все имеет очевидную связь, но вспомните еще раз, с чьей лирикой мы имеем дело.
Так что перевести эту песню – практически перевести весь альбом сразу ХД
Оригинал
Romaji
Сумрачная сцена
Чрезмерная пропаганда сделала свое дело – под гнетом спроса вся ценность исчезает
Но резко прерывать этот цикл – глупо
Почему все вокруг пошло прахом? Почему изжило себя ? Задумайся
Стая ворон громко кричит. После себя они оставят лишь пустошь.
Как ни старайся, уже слишком поздно. Ничего не будет как раньше.
Реальность, что отражается в глазах – лишь шелуха
Мое парализованное сердце тому виной?
Небо затухает и лучи света падают наземь
Младенческий плач замолкает, сменяясь сном
Опухоль лжи слишком глубоко запрятана
Мотылек с крыльями бабочки падает вниз
Любовь, поглощенная страданием
Зрители протягивают руки к останкам
Сгибаясь в три погибели, старуха высмеивает будущее
А я просто такой, какой есть
Зависнув в воздухе, боль погребает под собой всё вокруг
Пролив свет на истину сейчас, песни уже не спасти
Тебе не преодолеть стены – здесь ты и встретишь свой конец
Каждый раз, когда мы желаем забыться
Преданные огню, мои стихи коснутся сумрачных глубин небытия
Лалала
перевод с японского - July Sakurai © ( подкроватный коспер)
Отсылки
on your left!
Не, не надо было мне туда лезть и читать, как понимают Таканорские тексты сами японцы
Ой, не надо было
Этот неловкий момент, когда понимаешь, что столько лет пытался адаптировать японский психодел под русский... а не нужно было, ибо все намного проще х))
後は剥けた殻しかない
Зато красиво. А Така мастер все усложнять хд
ХОТЯ, кое-чем я все же могу гордиться, догадалась правильно![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Но мать моя женщина, все остальное придется... переделывать?
![:weep3:](http://static.diary.ru/picture/1979507.gif)
![:weep3:](http://static.diary.ru/picture/1979507.gif)
![:weep3:](http://static.diary.ru/picture/1979507.gif)
Нет, пока я переделаю только Dim Scene. Она мне совсем не нравится теперь.
ЗАТО. Народ, теперь надеюсь мои переводы Газеменов будут максимально понятными и мне, и вам![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Ой, не надо было
Этот неловкий момент, когда понимаешь, что столько лет пытался адаптировать японский психодел под русский... а не нужно было, ибо все намного проще х))
後は剥けた殻しかない
Зато красиво. А Така мастер все усложнять хд
ХОТЯ, кое-чем я все же могу гордиться, догадалась правильно
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Но мать моя женщина, все остальное придется... переделывать?
![:weep3:](http://static.diary.ru/picture/1979507.gif)
![:weep3:](http://static.diary.ru/picture/1979507.gif)
![:weep3:](http://static.diary.ru/picture/1979507.gif)
Нет, пока я переделаю только Dim Scene. Она мне совсем не нравится теперь.
ЗАТО. Народ, теперь надеюсь мои переводы Газеменов будут максимально понятными и мне, и вам
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)