on your left!
Добила ее наконец)
Оказалась такой нежной и грустной...

замечания:
抱き合う [dakiau] можно перевести двумя способами - 1) обниматься; 2). Секас, он самый)
Но я взяла первый вариант, ибо он лучше вписывается в общий сюжет песни))) хотя, как посмотреть...

Последняя фраза про заколку есть не везде О__о
В лайвах тоже не поется
Но пусть будет, ибо в тему)

Ухх, как я люблю этот лайв *___*
Соло Уру и Аоя в середине песни, спиной к спине, так синхронно, так отработанно :heart:
Про вокал молчу - идеален) особенно последняя фраза
Меня уносит :crzdance:


kanji

romaji

Заколка
перевод с японского by July Sakurai ©

「Намокшие от дождя подсолнухи молят о будущем для нас двоих
Они словно оберегают нас...
спокойно, грациозно распускаясь в ожидании нового дня」

Заглядываю в лужи и вспоминаю о тебе
Такое чувство, будто ты все еще рядом
Я ругал тебя во время разногласий, и моя рука до сих пор болит

Тишина, что забрала тебя, возникла передо мной
Вспышки света не дают забыть о прошлом, хоть их и нельзя назвать счастьем

Стоит лишь прильнуть ближе к этому голосу, и волна тоски сбивает с толку
Я хочу снова увидеть перед глазами воспоминания о том дне
И медленно раствориться в них

Я просил тебя 「Не уходи!」
В тот день, в дождь под конец мая, было наше прощание
Оно всколыхнет нашу повторную встречу, а дождь намочит ее
А потом ты, наверное, посмеешься надо мной, решив что это просто сон

Мы чувствуем страх друг друга через переплетенные кончики пальцев
Завтрашний день волнует нас так, что не описать словами
Просто, ту реальность в наших сердцах, где мы вместе,
Стереть намного сложнее, чем все наши обьятия

Этих дней, подобных мечте, было совсем мало
В твоих последних словах, что были так спокойны

Я просил тебя 「Не забывай!」
Прямо как в тот день, в начале июня, после дождя
Это наше второе расставание - так говорило солнце
А потом рассмеялось надо мной, решив, что это просто сон
Такой несмелый сон

(Я живу сегодня, глядя на 「заколку」, что осталась мне от тебя)


@темы: The GazettE, Переводы

Комментарии
03.05.2013 в 13:06

Прекрасная песня, безумно сильно цепляет. Перевод тоже восхитителен. Аж плакать захотелось...