on your left!
Расширяем кругозор :33
На днях на просторах айпода нашлась такая вот песенка) Меня покорил припев** вокал красивый х)
И собсна, вот)) вот, до чего доводит мое нездоровое желание понимать, о чем поется в песне х))
Интересное название:
[CHRONI狂]. Тут игра слов - 狂 [kuru] значит "обезуметь", а вместе с [chroni]...нувыменяпоняли хD
Но, как оказалось, больше ничего особо интересного в песне нет, а жаль)
Ах да, 貴様 [kisama] - раньше значило "достопочтенный господин".
Но со временем оно поменялось на что-то в духе "эй, сцуко!"
В переводе я решила ограничиться просто одним "Ты")) а это так, для справки :gigi:
K.O.B - абсолютно загадочная аббревиатура, мои интернеты таких словей не знать хД


Kanji


Romaji


Летопись
перевод – с японского by July Sakurai ©

Слушай музыку, да! Паранормальные фантазии K.O.B.
Слушай музыку, да! Обращаюсь к Тебе, поимей и сдохни!!
Слушай музыку, да! Ты всего лишь озорник с низким интеллектом
Слушай музыку, да! Ты идешь? Так давай!!

Глупец!! Провались в ад, поселись там!!

Мир крутится быстрее, чем сменяются века
В нем собрались одни лишь трусы
Сколько бы направленная вверх стрела ни кричала, поимей и сдохни!!

Слушай музыку, да! Не в силах даже назвать свое имя
Слушай музыку, да! Обращаюсь к Тебе

Глупец!! Провались, поселись там!!

Мир крутится быстрее, чем сменяются века
В нем собрались одни лишь трусы
Сколько бы направленная вверх стрела ни кричала,
Внутри расцветает лишь пустота

Остатки человечества, запутавшегося в паутине
Сколько бы направленная вверх стрела ни кричала, поимей и сдохни!!


@настроение: яруки

@темы: Переводы, свежатинка*____*

Комментарии
09.10.2011 в 15:23

★SWAG★
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!
Я возьму перевод на форум?
Естественно, кредиты проставлю
09.10.2011 в 15:25

on your left!
Конечно, мне не жалко)) :-D