on your left!
Пару слов о песне






漢字

Мягкая меланхолия

Из-за колышущихся на ветру занавесок доносится ослабевший голос
Все в смятении, они впервые осознали - "Её скоро не станет"

Охватившее беспокойство не отпускает
Кожа скоро позабудет тепло ее руки
Белые стены угнетают
Как ни крути, к апрелю все закончится

Отношения разрушены из-за простого непонимания
Что же происходит теперь? Не обьяснить словами...

Горький смех
Ответные улыбки, полные непонимания
К чему приведет эта мягкая меланхолия?
Они уже знают, что скорый конец тому виной
И готовы на все, чтобы защитить, чтобы оградить...

Скажите, что все это ложь
Скорее, проснуться от этого ночного кошмара, чтобы потом посмеяться над ним

Не в силах сделать и вдоха
Остается только терпеть
И сдерживать слова, что так рвутся наружу
К чему приведет эта мягкая меланхолия?
Завтрашний день, за который ты так цеплялась, все еще манит своим светом
Тебя по-прежнему хотят оградить

Слабая дрожь

перевод с японского - July Sakurai © ( подкроватный коспер)



@темы: The GazettE, Переводы, ночное бдение