on your left!
Слух дошел, что текст тут просто убойный
В самом деле
Мне не по себе после часа работы с ним .___.
Выяснилось, что вариантов текста этой песни несколько. Я взяла альбомный вариант, ибо только он оказался на моем айподе, и только его я смогла проверить на слух
Одно замечание к тексту - в оригинале поется [Deadly Sweet Mother], но моя фантазия тут махнула лапкой и скрылась в неизвестном направлении... так что эту строку перевела немного на свой манер...
kanji
romaji
Эмбрион
перевод с японского by July Sakurai ©
Летнее утро 1983го
Любимая мама всегда рядом
Улыбнись мне так,
Как улыбаешься всегда!
Солнечное утро, в памяти всплывает искаженное лицо
Мама свисает с потолка
Шея ее передавлена
Прощай, мама
Тихие слёзы, безумная скорбь
Даже цветы осыпаются, не в силах вынести этого
Больше у меня никого не осталось
Безликая
Задыхающийся голос
Безликая
Искаженный голос
Папа, насилуй меня, насколько хватит дыхания!
Видишь, мама смотрит на нас с небес
Милая мамочка
Улыбнись
Смеюсь, а сердце разрывается на части
Милая, милая мамочка
Цветы ненависти и отвращения распускаются
Я наберусь терпения и подожду
В этих обьятиях
Зимний вечер 1992го
Ненавистный отец всегда рядом
Сегодня я опять в его обьятиях,
Как и всегда
Этот взгляд навсегда отпечатался в моей памяти
Изо всех сил вонзаю спрятанный предмет
Глубоко в его шею
Прощай, папа
Образ обнаженной матери расцветает на снегу
Алые цветы распускаюься на пятнах крови
Больше у меня никого не осталось
Милая мамочка
Улыбнись
Смеюсь,а сердце разрывается на части
Милая, милая мамочка
Ненависть и слезы, что бегут по щекам, засыхают
Время года угасает
Милая мамочка
Улыбнись
Смеюсь,а сердце разрывается на части
Милая, милая мамочка
Дитя под сердцем плачет
Сдержи отвращение
В самом деле
Мне не по себе после часа работы с ним .___.
Выяснилось, что вариантов текста этой песни несколько. Я взяла альбомный вариант, ибо только он оказался на моем айподе, и только его я смогла проверить на слух
Одно замечание к тексту - в оригинале поется [Deadly Sweet Mother], но моя фантазия тут махнула лапкой и скрылась в неизвестном направлении... так что эту строку перевела немного на свой манер...
kanji
romaji
Эмбрион
перевод с японского by July Sakurai ©
Летнее утро 1983го
Любимая мама всегда рядом
Улыбнись мне так,
Как улыбаешься всегда!
Солнечное утро, в памяти всплывает искаженное лицо
Мама свисает с потолка
Шея ее передавлена
Прощай, мама
Тихие слёзы, безумная скорбь
Даже цветы осыпаются, не в силах вынести этого
Больше у меня никого не осталось
Безликая
Задыхающийся голос
Безликая
Искаженный голос
Папа, насилуй меня, насколько хватит дыхания!
Видишь, мама смотрит на нас с небес
Милая мамочка
Улыбнись
Смеюсь, а сердце разрывается на части
Милая, милая мамочка
Цветы ненависти и отвращения распускаются
Я наберусь терпения и подожду
В этих обьятиях
Зимний вечер 1992го
Ненавистный отец всегда рядом
Сегодня я опять в его обьятиях,
Как и всегда
Этот взгляд навсегда отпечатался в моей памяти
Изо всех сил вонзаю спрятанный предмет
Глубоко в его шею
Прощай, папа
Образ обнаженной матери расцветает на снегу
Алые цветы распускаюься на пятнах крови
Больше у меня никого не осталось
Милая мамочка
Улыбнись
Смеюсь,а сердце разрывается на части
Милая, милая мамочка
Ненависть и слезы, что бегут по щекам, засыхают
Время года угасает
Милая мамочка
Улыбнись
Смеюсь,а сердце разрывается на части
Милая, милая мамочка
Дитя под сердцем плачет
Сдержи отвращение
спасибо за перевод!!!!
не за что))
Кому как больше нравится)
по-моему, песня о насилии в семье...
ну вот, насилие в семье. отец насилует...сына? даже если допустить такой вариант, последние строчки несколько не вписываются в эту идею.
Как по мне, особой разницы сына или дочь насилует, я допустим не вижу. Песня может исполнятся как от мужского так и женского лица, в данном случае исполняет мужчина.
Akamori Hiro, я вот тоже так подумала... не принципиально)
зато он в интервью упоминал о том, что герои его песен могут быть кем угодно, и про песни от женского лица тоже было. не помню. правда, где конкретно это было, какой-то довольно старый журнал. там не ставилась в пример именно эта песня, но сам факт. плюс то, как он исполнял эту песню на лайвах - стоит приглядеться.
ммм, честно говоря я не видела лайвов этой песни... посмотрю)
я вижу тут в первую очередь образ несчастного человека... а какого он пола - особой роли не играет, как по мне)