on your left!
Начинала прошлой весной - добила только осенью)) я молодец хД
Люблю эту песню безмерно... и хоть нет ничего особенного в тексте, но он меня цепляет каждый раз, когда слышу его.

Как обычно, копнула подробнее про название)
Ishtar (араб. عشتار‎‎ ) - в аккадской мифологии — богиня плодородия и плотской любви, войны и распри
Тут можно прочитать легенду про богиню



Kanji


Romaji


Иштар
перевод – с японского by July Sakurai ©

Иссушенный песок пустыни пропитывается дождем
В семенах зарождается жизнь
И они глубоко пускают свои корни

Распустившиеся цветы, что зовутся цветами любви
Познают одиночество на земле

Любовь похоронила все, забрав мое сердце
Приятная боль и все эти слезы
Словно обезумев, израненная любовью душа ведет счет истинному одиночеству

Эпоха безмолвия, мы делимся лишь чувствами
Нуждаться друг в друге - это и значит любить

Раз за разом, делаю глубокие вдохи
Но это чувство не утолить

Неумолимая реальность разделила двоих, это же как преступление
Пронзившее копье окрашивается в алый, воткнувшись в землю,
Выставляя тело, словно предостережение

Люди не могут жить в одиночестве, и чтобы найти кого-нибудь
Они прибегают к словам - это начало всего
[Если моя любовь ранит меня, то мне больше ничего не нужно]
Выдыхаю эти слова
Видишь, я нуждаюсь в этом


@музыка: girugamesh - ishtar

@темы: girugamesh, Переводы, приятности

Комментарии
02.09.2011 в 19:39

"У меня есть для тебя что-то лучше" (с) Вселенная
Спасибо за перевод )
Красивая песня хэх