on your left!
Вот он, результат вчерашних, точнее сегодняшних ночных посиделок))
Это хитрый-хитрый план. Фишка в том, чтобы не спать ночью, а потом спать пол дня. А все для того, чтобы не готовится к факинг философии. Ночью я принципиально ничего не учу, а дневного времени совсем ничего остается для учебы)) Мой мозг подсознательно отвергает все что касается универа
ох и пожалею я о своем пофигизме...
До чего красивая песня все-таки! И лирика такая душевная...
После всех этих Таканорских психоделов, этот текст мне как бальзам на душу, совсем не трудный)))
フタリ
Romaji
Пара
перевод – с японского by July Sakurai ©
Мысли, которые я не могу скрыть остановили биение моего сердца
Грусть простерлась далеко вокруг Я понял, что не люблю тебя
И сегодня снова, мы идем в ногу, с одной скоростью
Твоя рука такая же теплая, как и вчера
Дотеперь я думал, что нет никого важнее тебя
Не в силах произнести ни слова, я смотрел на твое влюбленное, улыбающееся лицо
Хочу чтобы это продлилось еще хоть немного
Из всей этой волны холодных и естественных людей, быстро проходящих мимо
Я должен был выделить только одного, но
Я снова быстро шагаю по улицам города
Погода не проясняется Время идет
Наши с тобой воспоминания сияют еще ярче
Не вернуть Ничего не вернуть
Остается только шагать веред отяжелевшими ногами
Я понял что не могу сказать ни слова пока ты плачешь
Ах, даже если сердцу настолько больно
Что, если кто-то другой завладеет моим сердцем?
Внутри тебя я угасаю, и больше не могу пошевелится
Снова и снова в памяти всплывают наши улыбающиеся лица
Это хитрый-хитрый план. Фишка в том, чтобы не спать ночью, а потом спать пол дня. А все для того, чтобы не готовится к факинг философии. Ночью я принципиально ничего не учу, а дневного времени совсем ничего остается для учебы)) Мой мозг подсознательно отвергает все что касается универа
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
До чего красивая песня все-таки! И лирика такая душевная...
После всех этих Таканорских психоделов, этот текст мне как бальзам на душу, совсем не трудный)))
フタリ
Romaji
Пара
перевод – с японского by July Sakurai ©
Мысли, которые я не могу скрыть остановили биение моего сердца
Грусть простерлась далеко вокруг Я понял, что не люблю тебя
И сегодня снова, мы идем в ногу, с одной скоростью
Твоя рука такая же теплая, как и вчера
Дотеперь я думал, что нет никого важнее тебя
Не в силах произнести ни слова, я смотрел на твое влюбленное, улыбающееся лицо
Хочу чтобы это продлилось еще хоть немного
Из всей этой волны холодных и естественных людей, быстро проходящих мимо
Я должен был выделить только одного, но
Я снова быстро шагаю по улицам города
Погода не проясняется Время идет
Наши с тобой воспоминания сияют еще ярче
Не вернуть Ничего не вернуть
Остается только шагать веред отяжелевшими ногами
Я понял что не могу сказать ни слова пока ты плачешь
Ах, даже если сердцу настолько больно
Что, если кто-то другой завладеет моим сердцем?
Внутри тебя я угасаю, и больше не могу пошевелится
Снова и снова в памяти всплывают наши улыбающиеся лица
Спасибо за перевод!
Не за что, все для вас))