История матери и сына.
Мать никогда не любила сына, хотя ему этого очень не хватало.
После того как она покончила с собой, сын потерял возможность понять причину ее нелюбви.
Силясь узнать правду, герой так же покончил с собой, с целью встретиться с ней в «другом мире»
kanji
romaji
Жидкое безумие
В безумии, что каплями сочится сквозь тишину
Ты смеешься, истекая кровью
В твоем мутном взгляде больше нет веры в завтрашний день
Ее идеалы умирают под гнетом тяжелой реальности
Куда устремлен твой печальный взгляд?
Как бы ты не кричал –она не услышит
Одно за другим вырываешь из себя воспоминания
Оставляя красный узор на белой стене
Не моргая, внимательно смотришь, как тепло медленно покидает твое тело
Почти без сожаления
Ты не сомневался, выбрав смерть вслед за ней
Скоро ты забудешь все пролитые слезы
и всю ту боль, что пришлось перенести
Зачем она смотрит так печально?
Тянешься к ней, нанося себе все новые и новые раны
Избавляясь от ненужных теперь воспоминаний
[Это было ошибкой?
Не смотри на меня так печально
Ответь…
Скажи мне правду]
Что творилось у тебя на сердце?
Все, что я хотел услышать –
Что я был нужен тебе
Пусть даже это ложь
Я закрывал глаза на правду
И понес наказание за свою слабость
Касаюсь щекой твоего холодного тела, ты не дышишь
Я уже должен был привыкнуть к одиночеству
Но откуда слезы?
В плавно утекающих воспоминаниях я ни разу не улыбнулся
Теперь мы с тобой– навеки два одиночества
перевод с японского - July Sakurai (c). ( подкроватный коспер)
romaji
Жидкое безумие
В безумии, что каплями сочится сквозь тишину
Ты смеешься, истекая кровью
В твоем мутном взгляде больше нет веры в завтрашний день
Ее идеалы умирают под гнетом тяжелой реальности
Куда устремлен твой печальный взгляд?
Как бы ты не кричал –она не услышит
Одно за другим вырываешь из себя воспоминания
Оставляя красный узор на белой стене
Не моргая, внимательно смотришь, как тепло медленно покидает твое тело
Почти без сожаления
Ты не сомневался, выбрав смерть вслед за ней
Скоро ты забудешь все пролитые слезы
и всю ту боль, что пришлось перенести
Зачем она смотрит так печально?
Тянешься к ней, нанося себе все новые и новые раны
Избавляясь от ненужных теперь воспоминаний
[Это было ошибкой?
Не смотри на меня так печально
Ответь…
Скажи мне правду]
Что творилось у тебя на сердце?
Все, что я хотел услышать –
Что я был нужен тебе
Пусть даже это ложь
Я закрывал глаза на правду
И понес наказание за свою слабость
Касаюсь щекой твоего холодного тела, ты не дышишь
Я уже должен был привыкнуть к одиночеству
Но откуда слезы?
В плавно утекающих воспоминаниях я ни разу не улыбнулся
Теперь мы с тобой– навеки два одиночества
перевод с японского - July Sakurai (c). ( подкроватный коспер)