На свежатинку потянуло, ага))
Черт, вот шикарная же песня
Такая простая и грустная...
А еще некоторые ноты Мао берет так, что я в упор представляю себе Кё) есть в их голосах что-то схожее, несмотря на разную манеру пения)
И да, небольшой пробег по творчеству Sadie не прошел бесследно теперь у меня есть небольшой плейлистик из десятка избранных песен))
К самому тексту комментариев нет - он очень простой) занял минут 15 от силы)
Kanji
Romaji
Конец прощаний
перевод – с японского by July Sakurai ©
Куда мне идти?
Ты слышишь мой голос?
В чистых, безоблачных небесах
Я в одиночку рвал себя на части
Смотри, если я провалюсь еще глубже
Может станет хоть немного легче?
Я забыл даже, что такое любовь
И смеялся, решив терзать себя
Я сыт по горло всей этой красотой
Чего ты хочешь?
Я смотрел в небо
Мои растаявшие чувства превратились в пепел
Прощай, глупость!
Грехи, любовь, и хрупкость!
Я проснулся, жуя апельсин
А ты сжимала мою левую руку в своей
Я боялся обжечься, но и одиночество пугало
Дождь пройдет, небо очистится, и я скажу "Прощай"
Ты слышишь мой голос?
Прекрасные, яркие дни!
Так все и закончится