Снова ночь, снова работа кипит хДД
Но уже пора спатки...я это поняла после того, как в пятый раз подряд ввела японское слово в английский словарь и начала ругаться что он не понял меня и завис
Но, несмотря на это, думаю что перевод получился правильным, хоть моск и отключился почти сразу))

Да, если что, в строке "Господи, порази меня" имеется в виду не "удиви" а "убей" это так, на всякий случай) когда сама перечитывала, споткнулась на этом месте х)

Kanji

Romaji


Мошенник
Перевод с японского - July Sakurai ©

Кровь из треснувших вен испускает огонь в воздух
Переступаю границы и избавляюсь от контроля

Ноги вязнут в асфальте Ааа, вырежи из себя боль, которую

чувствуешь

Побег...Да, освободи меня!
Подари мне свободу, прямо сейчас
Побег...Кто мошенник?
Когда я потерял свои клыки?
Освободи...ах...

Разбей в дребезги эту картину, что распадается на части
В руке - билет в преисподнюю Господи, порази меня...

Ах...к утопающему голосу...
Оставив страх
Если это то, что ты преобрел, ничего не потеряв, тогда отдай это

Побег...Да, освободи меня!
Наши идеалы
Побег...Кто мошенник?
Пусть этот крик направляет меня
И даже если этот полный надежд мир будет испятнан, мне все равно