Урря, я до нее добралась))) Думала, будет намного страшнее, но нет))
Очень понравилось сравнение с лепестками сакуры, очень) Ну, Така у нас мастер на такие дела, че))
Шюджи, в общем вот моя интерпретация) Если что, можем обсудить)
瞞し
Romaji
Обман
перевод – с японского by July Sakurai ©
Временами во мне такая пустота, что я готов рвать на себе кожу
В горле пересохло
Открыв глаза, я осознал это очарование
и теперь, кажется, разрушаюсь
Все сомнения должны были растаять...
Одни лишь скучные обьятия, без вопросов, бессмысленны
Сакура пляшет, позабыв свой цвет Она все еще не может изменится
Не то чтобы мне что-то было нужно, но так я смогу забыть
Я познал предательство
И прежде чем я усну, позволь мне увидеть
эту бездонную ложь
Лишь разыгрывая печаль, я запутался в собственном самолюбии
Настолько, что даже не видел протянутой руки
Если бы я только заметил лживые поцелуи и простил все эти раны
то понял бы, что снова остался один...
В заполнившем меня спокойствии я не надеюсь получить ответов
Я сделаю вид, что не знаю о твоем внезапном бегстве
Расстояние между нами пропитанно одним лишь смехом
И от этого я чувствовал такую печаль
Каждый раз, когда она переполняла меня, это расстояние сокращалось
Я так сильно любил тебя, но этот холод...
Словно лепестки, что обретают свой цвет
Вспомни, когда придет время
Словно сухие опадающие лепестки
Даже если придет время, не забывай
Лишь разыгрывая печаль, я запутался в собственном самолюбии
Настолько, что даже не видел протянутой руки
Если бы я только заметил лживые поцелуи и простил все эти раны
то понял бы, что снова остался один...
Снова остался один...
Очень понравилось сравнение с лепестками сакуры, очень) Ну, Така у нас мастер на такие дела, че))
Шюджи, в общем вот моя интерпретация) Если что, можем обсудить)
瞞し
Romaji
Обман
перевод – с японского by July Sakurai ©
Временами во мне такая пустота, что я готов рвать на себе кожу
В горле пересохло
Открыв глаза, я осознал это очарование
и теперь, кажется, разрушаюсь
Все сомнения должны были растаять...
Одни лишь скучные обьятия, без вопросов, бессмысленны
Сакура пляшет, позабыв свой цвет Она все еще не может изменится
Не то чтобы мне что-то было нужно, но так я смогу забыть
Я познал предательство
И прежде чем я усну, позволь мне увидеть
эту бездонную ложь
Лишь разыгрывая печаль, я запутался в собственном самолюбии
Настолько, что даже не видел протянутой руки
Если бы я только заметил лживые поцелуи и простил все эти раны
то понял бы, что снова остался один...
В заполнившем меня спокойствии я не надеюсь получить ответов
Я сделаю вид, что не знаю о твоем внезапном бегстве
Расстояние между нами пропитанно одним лишь смехом
И от этого я чувствовал такую печаль
Каждый раз, когда она переполняла меня, это расстояние сокращалось
Я так сильно любил тебя, но этот холод...
Словно лепестки, что обретают свой цвет
Вспомни, когда придет время
Словно сухие опадающие лепестки
Даже если придет время, не забывай
Лишь разыгрывая печаль, я запутался в собственном самолюбии
Настолько, что даже не видел протянутой руки
Если бы я только заметил лживые поцелуи и простил все эти раны
то понял бы, что снова остался один...
Снова остался один...