00:40 

the Gazette - Shiroki Yuuutsu русский перевод

Эль Кукуй
on your left!
Основано на реальных событиях. Рассказ ведется от третьего лица - знакомой Руки, больной раком женщины преклонного возраста. Ввиду ее скорой смерти отношение семьи к ней становится мягче, но даже это не помогает ей справиться со стрессом. Отношения в семье полны непонимания. Эта история о некоей меланхолии, которой овеяны их внезапно "потеплевшие" отношения.






風に靡くドレープの向こう
薄弱な声に震えたのは身体じゃなく
初めて意識した「失い」

染み付いて離れぬ不安感
拭う手の温もりを忘れそう
白壁が連れ去る安心感
四月は何度見れば終わる

掛け違うだけでこんなに容易く崩れてゆける
そう 口に出すよりも脆く

ひらりひらりと悲しげに揺れる
返す笑みには映らない
優鬱よ何処へ
噛み締める弱さが知ったハカナさの意味
今は君を守る様に抱く様に…

答えが嘘だと言って 悪い夢なのと笑って

息も出来ずにただ堪えるだけ
詰まる言葉を覆い尽くす
優鬱よ何処へ
しがみつき願った明日は今も咲いてる
君を守るかのように
ゆら ゆら ゆら

Мягкая меланхолия

Из-за колышущихся на ветру занавесок доносится ослабевший голос
Все в смятении, они впервые осознали - "Её скоро не станет"

Охватившее беспокойство не отпускает
Кожа скоро позабудет тепло ее руки
Белые стены угнетают
Как ни крути, к апрелю все закончится

Отношения разрушены из-за простого непонимания
Что же происходит теперь? Не обьяснить словами...

Горький смех
Ответные улыбки, полные непонимания
К чему приведет эта мягкая меланхолия?
Они уже знают, что скорый конец тому виной
И готовы на все, чтобы защитить, чтобы оградить...

Скажите, что все это ложь
Скорее, проснуться от этого ночного кошмара, чтобы потом посмеяться над ним

Не в силах сделать и вдоха
Остается только терпеть
И сдерживать слова, что так рвутся наружу
К чему приведет эта мягкая меланхолия?
Завтрашний день, за который ты так цеплялась, все еще манит своим светом
Тебя по-прежнему хотят оградить

Слабая дрожь

перевод с японского - July Sakurai © (подкроватный коспер)


@темы: ночное бдение, Переводы, The GazettE

URL
   

Подкроватье

главная